Un hombre en nuestro restaurante avergonzó a su novia por ser “lista” y le corrigió cada palabra – Así que intervine

Como camarera, he oído innumerables errores de pronunciación en nuestro menú internacional. Pero cuando oí a Andrew “corregir” el impecable italiano, alemán y mandarín de su novia Amanda, tuve que decir algo.

El ajetreo de los viernes por la noche en el restaurante Flavors of the World siempre me mantenía alerta. Como camarera, me encantaba el ajetreo, el tintineo de las copas y el murmullo de las conversaciones.

Pero lo que más disfrutaba era escuchar los diversos idiomas que hablaban nuestros clientes mientras pedían de nuestro menú internacional.

Imagen con fines ilustrativos. | Fuente: Pexels

Imagen con fines ilustrativos. | Fuente: Pexels

Una pareja en particular me llamó la atención: Amanda y Andrew. Eran clientes habituales, que venían todos los viernes sin falta.

Amanda tenía los ojos brillantes y un comportamiento amable. Siempre me impresionaba con sus habilidades lingüísticas.

Pedía los platos en sus lenguas maternas y su pronunciación era perfecta, ya fuera mandarín, español, italiano o alemán.

“Buonasera [Buenas noches]”, me saludó Amanda una noche. “Potrei avere gli gnocchi alla sorrentina, per favore [¿Podría comer los ñoquis a la sorrentina, por favor?]”.

Imagen con fines ilustrativos. | Fuente: Pexels

Imagen con fines ilustrativos. | Fuente: Pexels

Sonreí, apreciando su italiano impecable. “Certamente, signora. Ottima scelta [Desde luego, señora. Excelente elección]”.

Andrew, en cambio, era otra historia. Alto y convencionalmente guapo, se comportaba con un aire de superioridad que me ponía los dientes largos.

Cada vez que Amanda hablaba, él la interrumpía, “corrigiendo” su pronunciación con sus propias versiones.

Imagen con fines ilustrativos. | Fuente: Midjourney

Imagen con fines ilustrativos. | Fuente: Midjourney

“No es ‘nyocky'”, decía poniendo los ojos en blanco. “Es ‘guh-nocky’. Sinceramente, Amanda, suenas ridícula”.

Me mordía la lengua, no quería ser grosera y posiblemente reducir mi propina.

Amanda siempre se encogía un poco ante sus palabras. “Lo siento, Andrew. Pensaba que…”.

“No, no pensaste”, la interrumpía. “La próxima vez pide como una persona normal, ¿vale?”.

Imagen con fines ilustrativos. | Fuente: Midjourney

Imagen con fines ilustrativos. | Fuente: Midjourney

Este patrón se repetía semana tras semana. Amanda pedía maravillosamente en cualquier idioma del que procediera el plato, y Andrew menospreciaba sus esfuerzos.

“Ich hätte gerne das Wiener Schnitzel, bitte [Me gustaría el Wiener Schnitzel, por favor]”, dijo Amanda una noche en un alemán impecable.

“Es ‘weiner snitchel’, Amanda”, se burló Andrew, molestándose por el nombre del típico plato austriaco. “Deja de intentar parecer elegante”.

Imagen con fines ilustrativos. | Fuente: Pexels

Imagen con fines ilustrativos. | Fuente: Pexels

Veía cómo la confianza de Amanda disminuía cada semana que pasaba, y me partía el corazón ver cómo se sofocaba tanto talento y pasión.

Este viernes en particular era diferente por alguna razón.

La sonrisa habitual de Amanda estaba tensa cuando ella y Andrew entraron. Pero enseguida me di cuenta de por qué.

Detrás de ellos iba una pareja mayor que no había visto antes, pero el parecido familiar era evidente. Los padres de Andrew.

Imagen con fines ilustrativos. | Fuente: Midjourney

Imagen con fines ilustrativos. | Fuente: Midjourney

Me acerqué a su mesa con un bloc de notas en la mano. “Buenas noches, amigos. ¿Qué les sirvo esta noche?”.

Amanda echó un vistazo al menú, luego a Andrew, antes de hablar en voz baja. “Tomaré el pho ga, por favor”.

“Es ‘foe guh’, Amanda. Dios, ¿tienes que ser tan pretenciosa todo el tiempo?”.

Las mejillas de Amanda se sonrojaron. “Lo siento, es que…”.

Imagen con fines ilustrativos. | Fuente: Midjourney

Imagen con fines ilustrativos. | Fuente: Midjourney

“No le hagan caso”, interrumpió Andrew, dirigiéndose a sus padres. “Se cree muy lista, siempre presumiendo”.

Su madre soltó una carcajada comprensiva. “Cariño”, le dijo a Amanda, “¿siempre eres tan presumida? ¿No puedes hablar con normalidad?”.

Aferré el bolígrafo con más fuerza y sentí que se me blanqueaban los nudillos. Amanda parecía querer desaparecer.

Andrew se inclinó hacia su oído, pero susurró lo bastante alto como para que yo lo oyera. “Deja de avergonzarme. Habla como una persona normal”.

Imagen con fines ilustrativos. | Fuente: Midjourney

Imagen con fines ilustrativos. | Fuente: Midjourney

Cuando las lágrimas brotaron de los ojos de Amanda, supe que no podía quedarme de brazos cruzados por más tiempo.

“Nín hǎo [Hola]”, dije, dirigiéndome a Andrew en mandarín. “Qǐng bùyào rúcǐ cūlǔ de duìdài nín de nǚpéngyǒu [Por favor, no trates a tu novia con tanta rudeza]”.

Andrew se quedó boquiabierto. Amanda levantó la cabeza y la sorpresa sustituyó al dolor de sus ojos.

“Xièxiè nǐ [Gracias]”, respondió Amanda, con un mandarín fluido. “Zhè duì wǒ yìyì zhòngdà [Esto significa mucho para mí]”.

Imagen con fines ilustrativos. | Fuente: Midjourney

Imagen con fines ilustrativos. | Fuente: Midjourney

Andrew y sus padres intercambiaron miradas desconcertadas. “¿Qué está pasando?”, preguntó él. “¿Qué estás diciendo?”.

“Oh, sólo te pedía que no trataras a tu novia con tanta rudeza. Y Amanda me estaba dando las gracias, diciendo que significaba mucho para ella”, respondí dulcemente.

“¡No te creo!”, me acusó. “Te lo estás inventando. ¡Nos estás insultando!”.

“Hijo”, intervino su padre, “quizá deberías…”.

Imagen con fines ilustrativos. | Fuente: Pexels

Imagen con fines ilustrativos. | Fuente: Pexels

“¡No!”, Andrew golpeó la mesa con la mano. “Está mintiendo. Tiene que mentir. Amanda, ¿qué ha dicho?”.

Amanda se sentó más erguida y le brillaron los ojos. Algo había cambiado. “No miente, Andrew. Y yo tampoco cuando pronuncio correctamente palabras en otros idiomas”.

“Pero… pero yo creía…”, balbuceó Andrew.

Imagen con fines ilustrativos. | Fuente: Midjourney

Imagen con fines ilustrativos. | Fuente: Midjourney

“Pensabas mal”, dijo Amanda con firmeza. “Me he pasado años estudiando idiomas. Que tú no entiendas algo no significa que sea malo o vergonzoso”.

“¿Y qué, ahora eres una especie de genio? ¿Es eso lo que estás diciendo?”.

“No”, respondió Amanda. “Sólo soy alguien a quien le encantan los idiomas y que ha trabajado duro para aprenderlos. Eso no tiene nada de malo”.

Imagen con fines ilustrativos. | Fuente: Pexels

Imagen con fines ilustrativos. | Fuente: Pexels

La madre de Andrew intervino, obviamente avergonzada por la escena que estaban montando. “Cariño, ¿no crees que es un poco… exagerado? ¿Siempre presumiendo así?”.

“No es presumir utilizar las habilidades que te ha costado adquirir”, replicó Amanda. “¿Le dirías lo mismo a un músico que toca bien un instrumento?”.

“Bueno, yo… eso es diferente”.

“¿En qué sentido?”, desafió Amanda. “¿En qué es diferente?”.

Imagen con fines ilustrativos. | Fuente: Midjourney

Imagen con fines ilustrativos. | Fuente: Midjourney

El padre de Andrew se aclaró la garganta. “Vamos a calmarnos todos. Seguro que podemos…”.

“No, papá”, interrumpió Andrew. “Quiero oírlo. Adelante, Amanda. Cuéntanos lo lista que eres”.

Observé con expectación cómo Amanda respiraba hondo. “¡No se trata de ser inteligente ni de presumir! Se trata de respeto. Respeto por otras culturas, por el esfuerzo que la gente pone en aprender y por mí como persona”.

Imagen con fines ilustrativos. | Fuente: Pexels

Imagen con fines ilustrativos. | Fuente: Pexels

“¿Respeto?”, se burló Andrew. “¿Y de respetarme a mí? ¿Sabes lo embarazoso que es que empieces a soltar chorradas en una lengua extranjera?”.

“¿Avergonzante para quién?”, replicó Amanda. “¿Para ti? ¿Porque no puedes entenderlo? ¿Has pensado alguna vez que quizá, sólo quizá, el problema no sea que yo hable otros idiomas, sino tu reacción ante ello?”.

El restaurante se había quedado en silencio mientras otros comensales observaban cómo se desarrollaba la escena. La madre de Andrew se aclaró la garganta con torpeza. “Quizá deberíamos ir a otro sitio”.

Imagen con fines ilustrativos. | Fuente: Pexels

Imagen con fines ilustrativos. | Fuente: Pexels

“Me parece una buena idea”, convino Amanda y se puso en pie. “Y yo me iré a casa. Sola”. Se volvió hacia mí. “Gracias por tu amabilidad. Grazie mille. Danke schön. Muchas gracias”.

Y se marchó con la cabeza bien alta. Sonreí y esperé.

Andrew y sus padres salieron poco después con el rabo entre las piernas.

Imagen con fines ilustrativos. | Fuente: Pexels

Imagen con fines ilustrativos. | Fuente: Pexels

El viernes siguiente, me sorprendió ver a Amanda entrar sola. Parecía distinta, más ligera, como si se hubiera quitado un peso de encima.

“¿Mesa para uno?”, le pregunté.

Asintió con la cabeza, sonriendo. “Sí, por favor. Y me encantaría charlar contigo si tienes un momento”.

Una vez la hube sentado y tomado nota de su pedido, le acerqué una silla. “¿Cómo te encuentras?”.

Imagen con fines ilustrativos. | Fuente: Pexels

Imagen con fines ilustrativos. | Fuente: Pexels

“Mejor de lo que he estado en mucho tiempo”, admitió Amanda. “Rompí con Andrew al día siguiente de… bueno, ya sabes”.

Asentí animándola. “Debió de ser duro”.

“Lo fue, pero también fue liberador. Me di cuenta de que había estado viviendo con miedo a que me juzgara durante tanto tiempo. Cuando le dije que se había acabado, no se lo podía creer”.

“¿Qué dijo?”, pregunté, curiosa.

Imagen con fines ilustrativos. | Fuente: Pexels

Imagen con fines ilustrativos. | Fuente: Pexels

“Dijo: ‘Estás cometiendo un error, Amanda. ¿Quién va a aguantar tu comportamiento de fanfarrona? ¿Te lo puedes creer? Amanda negó con la cabeza. “Le dije: ‘¡Alguien que aprecie la inteligencia y la curiosidad! Alguien que no sea como tú'”.

Sonreí. “¡Bien por ti! ¿Qué sentiste?”.

“Aterradora y estimulante a la vez”, se rió Amanda. “¿Pero sabes una cosa? Tu intervención me hizo darme cuenta de lo mucho que me había estado disminuyendo para que él se sintiera cómodo. Había olvidado cuánto me gustaban los idiomas y conocer otras culturas. Había dejado que me convenciera de que era algo de lo que debía avergonzarme”.

Imagen con fines ilustrativos. | Fuente: Midjourney

Imagen con fines ilustrativos. | Fuente: Midjourney

“Me alegro de haber podido ayudar”, dije. “Nadie debería hacerte sentir pequeña por sentir pasión por algo”.

Los ojos de Amanda brillaron. “Por supuesto. ¿Y sabes qué? He decidido solicitar un trabajo como traductora. Es algo que siempre he querido hacer, pero nunca me había atrevido”.

“¡Es fantástico!”, exclamé. “¿Dónde vas a solicitarlo?”.

Imagen con fines ilustrativos. | Fuente: Pexels

Imagen con fines ilustrativos. | Fuente: Pexels

“Hay una organización internacional sin ánimo de lucro que trabaja con refugiados. Necesitan traductores que hablen varios idiomas con fluidez. Es perfecto para mí”.

Mientras seguíamos hablando, cambiando de idioma con facilidad, me maravilló el cambio que se había producido en Amanda. Irradiaba confianza y entusiasmo, y sólo porque yo interviniera por fin.

Cuando llegó la hora de volver al trabajo, Amanda alargó la mano y me la apretó. “Gracias de nuevo. Por todo”.

Imagen con fines ilustrativos. | Fuente: Midjourney

Imagen con fines ilustrativos. | Fuente: Midjourney

Le devolví el apretón. “¡Cuando quieras y buena suerte!”.

A veces, basta un pequeño acto de amabilidad para ayudar a alguien a recuperar la confianza en sí mismo. Y en un mundo lleno de lenguas y culturas diferentes, todas las voces merecen ser escuchadas, alto y claro.

Imagen con fines ilustrativos. | Fuente: Midjourney

Imagen con fines ilustrativos. | Fuente: Midjourney

Hãy bình luận đầu tiên

Để lại một phản hồi

Thư điện tử của bạn sẽ không được hiện thị công khai.


*